51健康网欢迎您   健康网 健康科普网 健康管理网 健康信息网,养生网, 健康科普网 健康管理网 健康信息网 养生网 健康科普平台                                                  51健康网健康网,51健康网 ,健康管理,健康服务,健康管理网,健康服务网,专业健康管理服务网健康专业健康管理&健康科普平台   
您当前位置: 首页 > 心理健康吧 > 心灵港湾 > < 箴言13章10-20节 Proverbs13:10-20 与智慧人同行的,必得智慧 >

箴言13章10-20节 Proverbs13:10-20 与智慧人同行的,必得智慧

网站:www.51jkgl.com    来源:箴言中英文 箴言第13章

箴言13章10-20节 与智慧人同行必得智慧

注:以下中文为“和合本”英文为KJVNIVBBEASE四种版本)
13:10 骄傲只启争竞;听劝言的,却有智慧。 
箴13:11 不劳而得之财必然消耗;勤劳积蓄的,必见加增。 
箴13:12 所盼望的迟延未得,令人心忧;所愿意的临到,却是生命树。 
箴13:13 藐视训言的,自取灭亡;敬畏诫命的,必得善报。 
箴13:14 智慧人的法则(或作:指教)是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。 
箴13:15 美好的聪明使人蒙恩;奸诈人的道路崎岖难行。 
箴13:16 凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。 
箴13:17 奸恶的使者必陷在祸患里;忠信的使臣乃医人的良药。 
箴13:18 弃绝管教的,必致贫受辱;领受责备的,必得尊荣。 
箴13:19 所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。 
箴13:20 与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。 

 (以下英文圣经四种版本依次为:KJV、NIV、BBE、ASE

Proverbs13:10-20  箴言13章10-20节 与智慧人同行的,必得智慧

箴13:10 骄傲只启争竞;听劝言的,却有智慧。 
  Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.  
  Pride only breeds quarrels, but wisdom is found in those who take advice.  
  The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit. 
  By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.  

箴13:11 不劳而得之财必然消耗;勤劳积蓄的,必见加增。 
  Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.  
  Dishonest money dwindles away, but he who gathers money little by little makes it grow.  
  Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased. 
  Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase.  

箴13:12 所盼望的迟延未得,令人心忧;所愿意的临到,却是生命树。 
  Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.  
  Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.  
  Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life. 
  Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.  

箴13:13 藐视训言的,自取灭亡;敬畏诫命的,必得善报。 
  Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.  
  He who scorns instruction will pay for it, but he who respects a command is rewarded.  
  He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded. 
  Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded.  

箴13:14 智慧人的法则(或作:指教)是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。 
  The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.  
  The teaching of the wise is a fountain of life, turning a man from the snares of death.  
  The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death. 
  The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.  

箴13:15 美好的聪明使人蒙恩;奸诈人的道路崎岖难行。 
  Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.  
  Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.  
  Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction. 
  Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.  

箴13:16 凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。 
  Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.  
  Every prudent man acts out of knowledge, but a fool exposes his folly.  
  A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts. 
  Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth his folly.  

箴13:17 奸恶的使者必陷在祸患里;忠信的使臣乃医人的良药。 
  A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.  
  A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.  
  A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well. 
  A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.  

箴13:18 弃绝管教的,必致贫受辱;领受责备的,必得尊荣。 
  Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.  
  He who ignores discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored.  
  Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured. 
  Poverty and shame shall be to him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.  

箴13:19 所欲的成就,心觉甘甜;远离恶事,为愚昧人所憎恶。 
  The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.  
  A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.  
  To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish. 
  The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.  

箴13:20 与智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受亏损。 
  He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.  
  He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.  
  Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken. 
  Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.  

箴言13章10-20节 Proverbs13:10-20 与智慧人同行的,必得智慧-51健康网心理港湾频道编辑31摘自中英文圣经

箴言  Proverbs 其他箴言”更多章节   


返回

【心理健康频道】=> 【
笑疗A屋频道 】+【
[笑疗B屋频道]】+【情志养生频道+ 【
心灵港湾频道


心理健康-51健康网心理健康频道



心灵港湾Heart’s Harbour
每日灵粮Daily Bread
以赛亚书第43章7、12节 (注:以下中文为和合本) 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 以下英文四种版本版本号依次为:KJV、NIV、BBE、ASE Isaiah 43:7 赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made. Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made Isaiah 43:12 赛43:21 这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德。 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. the people I formed for myself that they may proclaim my praise. Even the people whom I made to be the witnesses of my praise. the people which I formed for myself, that they might set forth my praise 以赛亚书第43章12节 Isaiah43:712 这百姓是我为自己所造的-51健康网心理健康频道编辑131摘自中英文圣经 其他相关以赛亚书内容 以赛亚书第46章3-5节 以赛亚书第43章712节 以赛亚书第55章5-11节 以赛亚书54:1-49-10节 以赛亚书35章 以赛亚书 第44章 1-4节 以赛亚书40:28-31节 以赛亚书第40章2-4节 以赛亚书58:10-11节 以赛亚书40章15-31 以赛亚书 第9章 1-7节
更多赞助链接Sponsored Links
 健康网 健康管理网 健康科普网 养生网 健康信息网
健康网  51健康网  健康管理网 健康信息 健康科普网
51健康网 健康管理网 健康信息网 健康科普网 养生网
健康网 51健康网 健康管理网 健康信息 健康科普网
专业健康讲座 健康信息网 健康科普网
专业健康管理网 健康管理 健康网 健康科普 健康信息网
健康管理网
健康网 健康管理 健康养生网
健康测试 健康自我评估 健康测试题
养生网
健康测试 健康评估
食疗养生,食疗养生网
健康管理
养生食疗网
健康服务网
健康管理网 专业健康管理网
健康网 51健康网
养生网 养生知识网
 
健康网 51健康网 养生网  专业健康网 健康管理网  健康信息网  Health concept  need us to go to spread
The dissemination ofhealth information needs your participation
健康网 健康养生网 健康管理网 健康科普网  专业健康管理Your support will make the world 
 better 

Your cooperation make the health network more prosperous

健康网 51健康网 健康管理网  养生网 健康信息网  健康科普网 专业健康网 Your participation will make the network will be more coloful
We look forward to working with you  to create a better future
网友最新热读 Health Network  The latest hotreading  健康网 养生 健康养生网  食疗养生网
健康网-健康管理网-健康科普网 -健康信息网健康科普网养生网 食疗养生 运动养生 睡眠养生 娱乐养生 情志养生 经络养生健康养生MB健康管理网 运动管理 营养管理 睡眠管理 经络管理 情志管理脚底反射区图51健康网 51养生网 51健康商城 51健康餐厅企业健康管健康网-健康管理-健康服务-中风食疗-脑梗食疗-专业健康管理-专业健康服务健康科普健康商城|营养健康|健康教育新闻|健康养生|膳食营养|养生网|播报天下|怎样唤醒自愈能力|诗篇第1篇|减肥美容祛斑|胆经穴位图|驱蚊妙招|健康管理网|脚底穴位|运动养生|食疗养生|肾经穴位图|健康养生图库|51养生网|掉头发怎么办|脚底反射区|心经穴位图|肝经的准确位置图|健康科普|任脉穴位图|五行穿衣法|文学作品专栏|督脉除螨技巧,教你怎样用自然方法除去螨虫自然排毒健康网 健康管理 食疗养生 健康测试信息网健康网 健康管理 食疗养生 健康测试专业健康网  健康网健康科普健康网 健康管理网 健康科普网  健康信息网  51健康网
    Copyright @ 2012 www.51jkgl.com 版权所有 51健康网 粤ICP备12022787号
QQ:540756965 本网站所有信息仅供参考,不做个别诊断、用药和使用的根据