(注:以下中文为“和合本”英文为KJV、NIV、BBE、ASE 四种版本)
约11:40 耶稣说:“我不是对你说过,你若信,就必看见上帝的荣耀吗?”
可11:24 所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着。 
(以下英文圣经四种版本依次为:KJV、NIV、BBE、ASE)  
John11:40  约翰福音11章40 必看见上帝的荣耀
约11:40 耶稣说:“我不是对你说过,你若信,就必看见上帝的荣耀吗?” 
  Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?  
  Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?"  
  Jesus said to her, Did I not say to you that if you had faith you would see the glory of God? 
  Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?  
Mark11:24 马可福音11章24节  只要信是得着的,就必得着
可11:24 所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着。 
  Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.  
  Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.  
  For this reason I say to you, Whatever you make a request for in prayer, have faith that it has been given to you, and you will have it. 
  Therefore I say unto you, All things whatsoever ye pray and ask for, believe that ye receive them, and ye shall have them.  
约翰福音11章40 J0hn11:40 马可福音11章24节 Mark11:24-摘自中英文圣经
  Health concept  need us to go to spreadThe dissemination ofhealth information needs your participation  | 
             Your support will make the world better Your cooperation make the health network more prosperous  | 
             Your participation will make the network will be more colofulWe look forward to working with you to create a better future  |