哥林多后书5章5-9节
5 为此,培植我们的就是上帝,他又赐给我们圣灵作凭据(原文作质)。
6 所以,我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离
7 因我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。
8 我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。
(以下英文是四种英文版本的圣经原文)
5 为此,培植我们的就是上帝,他又赐给我们圣灵作凭据(原文作质)。
Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
Now it is God who has made us for this very purpose and has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.
Now he who has made us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a witness of what is to come.
Now he that wrought us for this very thing is God, who gave unto us the earnest of the Spirit.
6 所以,我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离。
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
7 因我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。
For we walk by faith, not by sight:)
We live by faith, not by sight.
For we are walking by faith, not by seeing,)
(for we walk by faith, not by sight);
8 我们坦然无惧,是更愿意离开身体与主同住。
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
9 所以,无论是住在身内,离开身外,我们立了志向,要得主的喜悦。
Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
For this reason we make it our purpose, in the body or away from it, to be well-pleasing to him.
Wherefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well-pleasing unto him.
林后5:5-9 2Corinthians5:5-9 行事为人是凭着信心 不是凭着眼见-51健康网摘自中英文圣经
Health concept need us to go to spread The dissemination ofhealth information needs your participation |
Your support will make the world better Your cooperation make the health network more prosperous |
Your participation will make the network will be more coloful We look forward to working with you to create a better future |